【第526回】説明書が理解できない | マイナビブックス

ツイッターで英会話

【第526回】説明書が理解できない

2017.02.27 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
組み立て式のキャビネットをネットで購入したのだが、「説明書が理解できない」─ I can't (   ) (   ) the instructions. 解答はこちら⇒

解答を見る
《今日のイディオム》figure out
「説明書が理解できない」─ I can't figure out the instructions.
ここでは「理解する」をunderstandの代わりにfigure outで表現しています。「このキャビネットの組み立て方がわからない」はI can't figure out how to put this cabinet together.と言えばいいでしょう。figure outを使った他の例文も挙げておきます。I can't figure out what he means.「彼が何を言おうとしているのかわからない」、No one figured out how the magic trick worked.「誰もその手品の種がわからなかった」。

 


前回の復習
「列に割り込まないで」─ Don't cut in line. / You can't cut in line.
「割り込む」─ cut in
「みんな並んでるんですから。割り込まないで。列の後ろに行って」─ Everybody is waiting in line. Don't cut in here. Go back to the end of the line.
「口を挟まないでよ。僕が話してるんだから」─ Don't cut in. I'm talking.
Extra Bit:「みんなじっと待ってるんだから、列に割り込むなんて許せない」─ It's inexcusable to cut in line when everybody is waiting patiently.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。