通じる英語の話し方(音読119回) 運転を代わるように言う | マイナビブックス

通じる英語の話し方

通じる英語の話し方(音読119回) 運転を代わるように言う

2016.11.14 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
通じる英語の話し方(音読119回)

音読しましょう。 ★(音読113~120回)は「総復習」です!

◇運転を代わるように言う◇
The scenery is beautiful here.
But I'm tired of driving.
Why don't you get behind the wheel?
Come on -- into the driver's seat.
Good.
I know you went to driving school.
You have a license, don't you?
You don't have enough confidence?
Nonsense!
All you need is a little on-the-road experience.

【和訳】
ここの景色は素晴らしい。
でも運転するの飽きちゃったよ。
運転しない?
さあ、運転席に。
よーし。
君が自動車教習所に行ったのは知ってる。
免許証は持ってるんでしょ?
自信がないって?
何を言ってるんだ!
路上での経験が少し必要なだけだよ。


【リスニング】
音声を聞いてください(▷をクリック)。



【解説】
be tired of ~「~に飽きる、嫌になる」。get behind the wheelで「運転する(運転席に座る)」という意味。go to driving school「自動車教習所へ行く」。driving schoolの前に冠詞は必要はありません。confidence「自信」。on-the-roadは「路上の」という意味の形容詞。

《例文》
1. He got tired of being shackled to a desk all day, and quit.
→彼は一日中机に座りっぱなしなのが嫌になって、仕事を辞めた。
2. Some people become another person behind the wheel.
→運転すると人格が変わる人がいる。
3. He's decided to go to law school.
→彼はロースクールへ行くことにした。
4. My confidence melted away when I saw how strong my opponent was.
→相手がどれだけ強いかがわかって、自信がなくなってしまった。
5. You should have a little more on-the-road experience.
→もう少し路上での経験を積むべきですね。

【音読アドバイス】
《ポイント:全体のリズム》
sceneryとbeautifulを強めて話し始めます。Butで軽くイントネーションを上げ、tiredとdrivingを強調。Why don't youは「ワイドゥンチュ」、behindは「ベハインド」のように発音すると英語らしく聞こえます。onを伸ばし、相手を諭すようにinto the driver's seatと言いましょう。Goodは短くはっきりと。driving schoolではイントネーションを上げます。licenseの[l]に注意して強め、don't you?で上げます。You don't have enoughは少し小声で、confidenceのアクセントに注意し、イントネーションを上げます。Nonsenseは伸ばすようにしてはっきりと。All, need, little, on, road, experienceにストレス。

【リピーティング】
リピートしましょう(▷をクリック)。



The scenery is beautiful here.
But I'm tired of driving.
Why don't you get behind the wheel?
Come on -- into the driver's seat.
Good.
I know you went to driving school.
You have a license, don't you?
You don't have enough confidence?
Nonsense!
All you need is a little on-the-road experience.


今日のワンポイント
be tired of ~を使った例文をいくつか挙げておきます。

I'm getting sick and tired of these salespeople.
→こういう勧誘の人たちにはうんざりだよ。
I'm getting tired of this dumb TV drama.
→このばかげたテレビドラマにはうんざりだ。
He's restless and gets tired of things easily.
→彼は落ち着きがなく飽きっぽいからね。

英文を繰り返し音読しておきましょう。

また明日。See you tomorrow.

※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。