通じる英語の話し方(音読118回) 財布が見つからず焦る | マイナビブックス

通じる英語の話し方

通じる英語の話し方(音読118回) 財布が見つからず焦る

2016.11.07 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
通じる英語の話し方(音読118回)

音読しましょう。 ★(音読113~120回)は「総復習」です!

◇財布が見つからず焦る◇
Oh my gosh!
I don't have my wallet.
And it's not in my bag.
And it's not in my pocket.
It had all my credit cards in it.
Where did I leave it?
I'll have to try to remember.
I hope it's not gone.

【和訳】
あーっ!
お財布がない。
バッグの中にも。
ポケットの中にもない。
クレジットカードが全部入ってたのに。
どこに置き忘れたんだろう?
思い出さないと。
なくなってなければいいけど。


【リスニング】
音声を聞いてください(▷をクリック)。



【解説】
Oh my gosh!はOh my god!とも言えます。not in ~「~の中にない」。「入っていた」をhadとinを使って表現しています。leave「置き忘れる」(音読117回参照)。try to ~「~しようとする(試みる)」。I hope (that) ~で「~だといいけど」の意味。

《例文》
1. Oh my gosh! You're the last person I expected to meet in a place like this.
→ おいおい!こんな所で君に会うとはね。
2. Sato is not in the office at the moment.
→佐藤はただ今外出中です。
3. Who left the half-eaten pizza out on the table?
→誰だよ、テーブルの上に食べかけのピザを置きっぱなしにしたのは?
4. Don't try to change the subject!
→話題を変えようとするなよ!
5. I hope you've learned your lesson.
→教訓になるといいね。

【音読アドバイス】
《ポイント:全体のリズム》
財布が見つからず、どうしようと慌てています。その気持ちを表すように音読しましょう。Oh my gosh!は少し早口で。don't, wallet, not, bagにストレス。Andを強調するように伸ばし、not, pocketにストレス。allとcreditを特に強調。leaveを伸ばして発音。have, try, rememerにストレス。最後の文は、「どうしよう」という不安な気持ちを表現。

【リピーティング】
リピートしましょう(▷をクリック)。



Oh my gosh!
I don't have my wallet.
And it's not in my bag.
And it's not in my pocket.
It had all my credit cards in it.
Where did I leave it?
I'll have to try to remember.
I hope it's not gone.


今日のワンポイント
I hope ~を使った例文をいくつか挙げておきます。

I hope you'll give this issue due consideration.
→その件をよろしくお願い致します。
I hope you're not just trying to be diplomatic.
→社交辞令でないなら嬉しいけどね。
I hope you'll have a look at this picture as well.
→よろしければこの絵もご覧になってください。

英文を繰り返し音読しておきましょう。

また明日。See you tomorrow.

※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。