通じる英語の話し方(音読116回) 頑張るように励ます | マイナビブックス

通じる英語の話し方

通じる英語の話し方(音読116回) 頑張るように励ます

2016.10.24 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
通じる英語の話し方(音読116回)

音読しましょう。 ★(音読113~120回)は「総復習」です!

◇頑張るように励ます◇
I'm sorry about your game.
You worked so hard.
But the other team did too.
I guess they got lucky.
You'll beat them next time.

【和訳】
試合、残念だったね。
一生懸命頑張ったけど。
でも、相手のチームもそうだったんだ。
彼らはついてたんだと思う。
次は勝てるよ。


【リスニング】
音声を聞いてください(▷をクリック)。



【解説】
be sorry about ~「~は残念である」、work so hard「一生懸命頑張る(働く)」。didはworked so hardの意味。I guess ~「~だと思う」、get lucky「ついている」。「彼に勝つ」はwinではなくbeat「負かす」を使って表現します。

《例文》
1. Sorry about leaving halfway through last night's drinking session.
→昨夜の飲み会、途中で抜けちゃて悪かったな。
2. It all fell through after I worked so hard on it.
→一生懸命やったけど、だめだった。
3. I guess it hasn't been announced yet.
→それはまだ発表されていないと思うよ。
4. I might get lucky again.
→またいいことがあるかも。
5. I couldn't beat him if I tried.
→やっても彼には勝てないよ。

【音読アドバイス】
《ポイント:全体のリズム 》
単調なリズム(棒読み)にならないように、赤字の語にストレスを置きながら言ってみましょう。次の発音にも注意。about your「アバウチュア」、But「バッ」、did too「ディットゥー」、got lucky「ガッラッキー」、beat them「ビーゼム」、next time「ネクスターィム」。

【リピーティング】
リピートしましょう(▷をクリック)。



I'm sorry about your game.
You worked so hard.
But the other team did too.
I guess they got lucky.
You'll beat them next time.


今日のワンポイント
beatを使った例文を挙げておきます。

We're determined to beat the competition.
→競争相手に勝つと心に決めている。
When I beat him at chess, he swore he would get even with me.
→チェスで彼を負かした時、彼は絶対に借りは返すと誓った。
The Giants got beaten again. They're on a three-game losing streak.
→巨人また負けたのかよ。これで3連敗か。

英文を繰り返し音読しておきましょう。

また明日。See you tomorrow.

※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。