英文法の急所(文法115回)「られる、される表現の基本」 | マイナビブックス

英文法の急所

英文法の急所(文法115回)「られる、される表現の基本」

2016.10.20 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
英文法の急所(文法115回)

知っておくべき英文法のポイント(急所)を確認しましょう。今回のポイントは、受け身を使いこなす(1)「られる、される表現の基本」です。1.~4.のモノローグを赤字に注意して読んでください。

1. The airplane was invented by the Wright Brothers.
They weren't the first people to think of the idea.
But they were the first to perfect it.

飛行機はライト兄弟によって発明された。
アイディアを最初に思いついたのは彼らではないけど。
最初に完成させたのが彼らだったんだ。

2. Excuse me. Is English spoken here?
I need to talk to someone about this hotel bill.
But I'm afraid I can't speak Chinese.

すみません。ここは英語は通じますか?
ホテルの宿泊料について話したいんですが。
中国語が話せないものですから。

3. I was a bookworm when I was a boy.
I was called "Egghead" by my friends.
But I'm glad I focused on my studies.

子供の頃は、本の虫だったんだ。
友達から「頭でっかち」って呼ばれてたよ。
でも、一生懸命勉強しておいてよかった。

4. I was given some investment advice once.
Here it is, if you're interested.
Stay calm: your greatest enemies are fear and greed.

投資についてアドバイスしてもらったことがある。
教えるよ、もし興味があるのなら。
冷静でいること。最大の的は、恐れと欲を出すことなんだ。


▽解説・練習
【解説】
1.「られる、される(受け身)」は「be+過去分詞+by」で表現。was invented by ~で「~により発明された」の意味になります。to think of ~はwho thought ofの意味を表します。perfect「完成させる(動詞)」。
2. この場面のように、誰によって英語が話されているかが明らかな場合には、by ~を省略します。bill「請求書」。
3. My friendsを主語にした場合は、My friends called me "Egghead."になります。bookworm「本の虫、読書家」、egghead「(頭でっかちの)知識人、インテリ」。
4. Someone once gave me some investment advice.を受け身にした文がI was given ~
です。ここではby someoneは省略されています。Here it is.で「こういうことなんだ」の意味。greed「どん欲」。

【練習】
練習しましょう(穴埋め)。

5. The secret (   ) (   ) (   ) somebody in the company.
→会社の誰かによって秘密が漏れた。
6. French (   ) (   ) (   ) the first language in Quebec.
→ケベックではフランス語が母語として話されている。
7. I (   ) (   ) (   ) by my aunt Rebecca.
→私はレベッカ叔母さんから行儀作法を教わった。
8. He (   ) (   ) (   ) the hospital in an ambulance.
→彼は救急車で病院に運ばれた。



▽解答・解説・音声
【解答】
5. was leaked by
6. is spoken as
7. was taught manners
8. was taken to

【解説】
5. これはSomebody in the company leaked the secret.を受け身にした文。leak「漏らす」。
6. spokenの後のby the peopleは表現する必要はありません。
7. My aunt Rebecca taught me manners.を受け身にすると、I was taught manners ~の語順になります。
8. They took him to the hospital in an ambulance.を受け身の文にすると、He was taken to the hospital ~になります。Theyは「救急隊員」。

【リピーティング】
音声を聞きながらリピートしましょう。「英文→リピートポーズ」の順になっています。番号は読み上げません。それでは始めましょう(▷をクリック)。



5. The secret was leaked by somebody in the company.
6. French is spoken as the first language in Quebec.
7. I was taught manners by my aunt Rebecca.
8. He was taken to the hospital in an ambulance.


今日のワンポイント
be+過去分詞+by ~(受け身の基本)の例文をいくつか挙げておきましょう。

Our proposal has been accepted by the client.
→私達の提案がクライアントに受け入れられた。
The performance was ruined by the terrible acoustics.
→音響効果がひどかったので演奏が台無しになった。
I was asked by the host to offer some words of congratulation.
→司会者からお祝いのスピーチをするように頼まれた。

この後、忘れずに音読しておきましょう。

また明日。See you tomorrow.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。