ロールプレイで英会話(会話114回) お安いご用だよ | マイナビブックス

ロールプレイで英会話

ロールプレイで英会話(会話114回) お安いご用だよ

2016.10.11 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
ロールプレイで英会話(会話114回)

ロールプレイしましょう。

◇お安いご用だよ◇
A: When you go to the grocery store, could you get some broccoli?
B: Sure, no problem. Anything else?
A: Yes. If it isn't too much trouble, I'd like you to take these shirts to the cleaner's.
B: No trouble at all.

【和訳】
A: スーパーへ行ったらブロッコリーを買ってきてくれるかな?
B: ああ、いいよ。他には?
A: そうね、面倒じゃなかったら、ここにあるシャツをクリーニング屋さんへ持っていって。
B: お安いご用だよ。


【リスニング】
音声を聞いてください(▷をクリック)。



【解説】
grocery store「スーパー、食料雑貨店」。Could you ~「~していただけますか?」。Anything else?はIs there anything else you want me to do?「他にやってほしいことはある?」の意味。「(あまり)面倒じゃなければ」をIf it isn't too much troubleで表現。not ~ at all「まったく~ない」。

《例文》
1.That grocery store tried to attract customers with a big sale.
→そのスーパーは客の数を増やそうとバーゲンセールをした。
2. Could you iron this shirt for me? It's all wrinkled up.
→このシャツにアイロンをかけてもらえるかな?しわだらけだから。
3. Is there anything else we need to talk about?
→他に話しておくことはあるかな?
4. I hope I didn't cause you too much trouble.
→ご迷惑をおかけしなかったらいいのですが。
5. I don't do any sports at all.
→スポーツは全然やらないよ。

【音読アドバイス】
A: When youは「ウェンニュ」、storeでイントネーションを下げ、could youは「クジュー」、broccoliで上げます。【注】この会話でもイントネーションを意識しましょう!
B: ゆっくりとした口調で、Sure, no problem.と返事をします。しょうがないな、という感じで言いましょう。Anything else?でイントネーションを上げます。
A: Yes.は明るく。troubleで上げ、shirtsとcleaner'sを特に強調して、ゆっくり下げます。
B: No trouble at all.は仕方なく「お安いご用だよ」と言っている感じで。

【ロールプレイ】
A: When you go to the grocery store, could you get some broccoli?
B: Sure, no problem. Anything else?
A: Yes. If it isn't too much trouble, I'd like you to take these shirts to the cleaner's.
B: No trouble at all.


1. Aの役割を演じてください。(スタート音の後)



2. Bの役割を演じてください。




今日のワンポイント
not ~ at allを使った例文をさらに挙げておきましょう。

He's not leadership material at all.
→彼はまったくリーダーに向いていない。
I don't have any interest in baseball at all.
→野球にはまるで興味がない。
I just can't get the hang of snowboarding at all.
→全然スノーボードが上達しない(こつが掴めない)。

英文の音読を忘れずに。

また明日。See you tomorrow.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。