ステップアップ英作文(作文110回)たまには贅沢したっていいんじゃないの? | マイナビブックス

ステップアップ英作文

ステップアップ英作文(作文110回)たまには贅沢したっていいんじゃないの?

2016.09.14 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
ステップアップ英作文(作文110回)

◇たまには贅沢したっていいんじゃないの?◇
次の文を英訳すると?

1. 気分転換に外食でもしようか。
2. 最近はお寿司食べてないからね。
3. 少し前にオープンした角のお寿司屋さんに行ってみる?
4. なかなかいいネタを出すって評判だよ。
5. たまには贅沢したっていいんじゃないの?

【Step 1】
日本語の意味に合わせて英訳してみましょう。

1. Let's eat at a restaurant for a change.
2. We haven't eaten sushi recently.
3. Shall we go to the new sushi restaurant on the corner?
4. People say they serve good sushi.
5. Shouldn't we have a nice dinner occasionally?

▽Step 2
【Step 2】
より英語らしく表現する(英語に磨きをかける)とどうなるか。カッコに入る語を考えてみてください。

1. I feel like a change of (   ). Let's eat out tonight.
2. When was the (   ) time we had sushi?
3. Let's give that newly opened sushi place on the corner a (   ).
4. From what I hear, they're (   ) about good ingredients.
5. It can't hurt to (   ) once in a while.

【解答】
1. pace
2. last
3. try
4. obsessive
5. splurge

【解説】
1.「気分転換」ですぐに思いつくのがfor a changeですが、ここではa change of paceと別の言い方をしています。feel like having something differentでもいいですね。havingは省略しても構いません。eat out「外食する」を主語にしてEating out tonight would be a nice change, wouldn't it?のようにも言えます。
2. When was the last time ~?は「最後にお寿司を食べたのいつだった?」の意味。これはI can't remember having sushi lately.やIt's been so long since we last had sushi.のように言い換えられます。
3. give ~ a try「試してみる」を使って、「試しに行ってみよう」の意味を表しています。また、tryを動詞として用いて、Why don't we go try that new sushi place that opened on the corner?と言ってもいいでしょう。
4. 言い回しを一工夫して、ここでは「評判だ」をFrom what I hear、また、「いいネタを出す」をbe obssessive about good ingredients「素材にこだわっている」で表現しています。obsessiveは「取りつかれている、こだわる」の意味。
5. It can't hurt「どうってことない」、splurge「贅沢する、派手にお金を使う」。この二つの組み合わせはなかなか出てきませんよね。luxury「贅沢」を主語にしたA little luxury never hurt anybody.のような言い回しも可能です。

【オーバーラッピング】
Step 1と2の音声を聞きながらオーバーラッピングにトライ。シャドウイングをしてもいいでしょう。番号は読み上げません。それではスタート(▷をクリック)。

◇Step 1
1. Let's eat at a restaurant for a change.
2. We haven't eaten sushi recently.
3. Shall we go to the new sushi restaurant on the corner?
4. People say they serve good sushi.
5. Shouldn't we have a nice dinner occasionally?




◇Step 2
1. I feel like a change of pace. Let's eat out tonight.
2. When was the last time we had sushi?
3. Let's give that newly opened sushi place on the corner a try.
4. From what I hear, they're obsessive about good ingredients.
5. It can't hurt to splurge once in a while.





今日のワンポイント
hurtを使った例文を挙げておきましょう。

It can't hurt to give it a try.
→試しにやっても困ることはない(だめもと)。
One piece of chocolate can't hurt.
→チョコを一つ食べたってどうってことない。
Come on. It won't hurt you to help me out this much.
→ねえ。これくらいしてくれてもいいんじゃないの。

自然に言えるようになるまで英文を繰り返し音読しましょう。


また明日。See you tomorrow.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。