【第426回】どのチームを応援してるの? | マイナビブックス

ツイッターで英会話

【第426回】どのチームを応援してるの?

2016.08.29 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
野球が大好きという女子社員に聞いてみる。「どのチームを応援してるの?」─ What team do you (   ) for? → (A) foot (B) root 解答はこちら⇒

解答を見る
正解 (B) root:「どのチームを応援してるの?」─ What team do you root for?
「~を応援する」はroot for ~で表現します。例えば、「頑張って!応援してるから」はGood luck! We're rooting for you.のように言います。また、behindを使って次のようにも言えます。Give it all you've got. We're behind you 100 percent.例文をもう一つ。We're behind you all the way.「僕たちはずっと君を応援してる」。


 


前回の復習
「この包丁、切れ味がいいね」─ This kitchen knife has a good bite. / This kitchen knife cuts well.
「切れ味」─ bite
「この包丁、切れ味がよくない」─ This kitchen knife is dull.
「(刃物などの)切れ味が悪い」─ dull
「この包丁、切れ味がよくない。職人に研いでもらおう」─ This kitchen knife is dull. I'll get it professionally sharpened.
Extra Bit:「このナイフ、切れ味があまり長持ちしない」─ This knife doesn't hold an edge very well.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。