【第414回】彼を見直したよ | マイナビブックス

ツイッターで英会話

【第414回】彼を見直したよ

2016.08.11 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
会議での同僚の発言を聞いて、「彼を見直したよ」─ I've (   ) my opinion of him. → (A) reassured (B) reassessed 解答はこちら⇒

解答を見る
正解 (B) reassessed:「彼を見直したよ」─ I've reassessed my opinion of him.
reassess one's opinion of ~「~に対する意見を考え直す」で「見直す」を表現。reassessの代わりにrethink「再考する」も使えます。例文を一つ。I've rethought my opinion of him since he said that.「あの発言で、彼を見直したよ」。see ~ in a different light「別の見方をする」。この言い回しも覚えておきましょう。reassureの意味は「再確認する」。


 


前回の復習
「彼と僕の考えは大筋では一致している」─ On the whole, he and I agree. / He and I agree on the basic outlines.
「大筋では、大体において」─ on the whole
「一致している、賛成する」─ agree
「基本的な概略では」─ on the basic outlines
「彼と僕は意見が一致することは滅多にない」─ He and I rarely agree.
「ここで基本的な合意ができたようですね」─ It looks like we've got a basic agreement here.
「地面の上に」─ on the ground
Extra Bit:「彼の子供じみた意見が嫌なのよね」─ His childish comments are annoying me

『日刊 英語の筋トレ』お盆休みのお知らせ
《8月8日(月)~ 8月21日(日)》更新を休止いたします。更新再開は8月22日(月)の予定です。尚、『ツイッターで英会話』は休まずに更新!


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。