【第411回】妻は私のよき理解者なんです | マイナビブックス

ツイッターで英会話

【第411回】妻は私のよき理解者なんです

2016.08.08 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
妻について聞かれ一言。「妻は私のよき理解者なんです」─ My wife knows what I'm all (   ). → (A) about (B) for 解答はこちら⇒

解答を見る
正解 (A) about:「妻は私のよき理解者なんです」─ My wife knows what I'm all about.
know what I'm all aboutの文字通りの意味は、「私のすべてを知っている」。better thanを使って、My wife knows me better than I do myself.「私自身よりも私のことをよく知っている」でも「よき理解者」が表現できます。understandを使った次の言い回しも覚えておきましょう。She's a person who understands him very well.「彼女は彼のよき理解者です」。


 


前回の復習
「よく噛んで食べなさい」─ Chew your food properly.
「よく噛む(何度も)─ chew
「一口噛む(一度だけ)」─ bite
「人に話しながらガムを噛むのはよせよ」─ Don't chew gum while your talking to people.
「うちの犬は噛まないわよ」─ Our dog doesn't bite people.
「一口食べてみたい?」─ (Do you) Want to try a bite?
Extra Bit:「遅く帰宅したので、父にこっぴどく叱られた」─ My father chewed me out for coming home late.

『日刊 英語の筋トレ』お盆休みのお知らせ
《8月8日(月)~ 8月21日(日)》更新を休止いたします。更新再開は8月22日(月)の予定です。尚、『ツイッターで英会話』は休まずに更新!


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。