ロールプレイで英会話(会話106回) そっちの天気どう? | マイナビブックス

ロールプレイで英会話

ロールプレイで英会話(会話106回) そっちの天気どう?

2016.08.02 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
ロールプレイで英会話(会話106回)

ロールプレイしましょう。

◇そっちの天気どう?◇
A: How's the weather on your side of the country?
B: It's raining, believe it or not.
A: Rain in summer, in California? You're kidding.
B: Well, right now it's sort of ... misting.

【和訳】
A: そっちの天気はどう?
B: 雨が降ってる。信じないかもしれないけど。
A: カリフォルニアで雨? 嘘でしょ。
B: あの、今は、何て言うか、霧雨みたいだけど。


【リスニング】
音声を聞いてください(▷をクリック)。



【解説】
How'sはHow isの短縮形。on your sideで「そっち」を表現。believe it or notの文字通りの意味は「信じようと信じまいと」。kid「からかう、冗談を言う」。sort ofは副詞で「多少、ちょっと」の意味。「霧雨が降る」は動詞mistで表現します。

《例文》
1. How's business?
→商売のほうどう?
2. The art museum is on the other side of the river.
→美術館は川の向こう側です。
3. Believe it or not, I got to know her over the Internet.
→信じられないかもしれないけど、インターネットで彼女と知り合ったんだ。
4. I sort of like the music that comes at the end of that TV drama.
→あのテレビドラマのエンディングで使われている曲、ちょっと気に入ってるんだ。
5. It's sprinkling / raining off and on / pouring.
→小雨がぱらついている / 雨が降ったり止んだりしている / 土砂降りだ。

【音読アドバイス】
A: How, weather, your, countryにストレス。特にyourを強調します。
B: believe it or not.は一つの単語のように「ビリーヴィッオァナッt」と発音。
A: それぞれRain, summer, Californiaでイントネーションを上げます。少し笑うようにしてYou're kidding.
B: Well, sort ofの後に間を置き、mistingを強調します。

【ロールプレイ】
A: How's the weather on your side of the country?
B: It's raining, believe it or not.
A: Rain in summer, in California? You're kidding.
B: Well, right now it's sort of ... misting.


1. Aの役割を演じてください。(スタート音の後)



2. Bの役割を演じてください。




今日のワンポイント
How's ~の例文をいくつか挙げておきましょう。

How's the bath water?
→湯加減はどう?
Hey there. How's business?
→まいどっ。もうかりまっか?
How's your morning coming along?
→今朝は調子どう?
How's your arthritis these days?
→関節炎はどうなの?

英文の音読を忘れずに。

また明日。See you tomorrow.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。