ステップアップ英作文(作文105回)この曲を聴くと学生時代を思い出すよ | マイナビブックス

ステップアップ英作文

ステップアップ英作文(作文105回)この曲を聴くと学生時代を思い出すよ

2016.07.27 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
ステップアップ英作文(作文105回)

◇この曲を聴くと学生時代を思い出すよ◇
次の文を英訳すると?

1. この曲を聴くと学生時代を思い出すよ。
2. あのころはフォークソングが流行ってたから。
3. みんなベルボトムのジーンズを履いて。
4. 髪を肩まで伸ばしてさ。
5. なんか随分昔のことのように思えるな。

【Step 1】
日本語の意味に合わせて英訳してみましょう。

1. When I hear this song, I remember when I was a student.
2. In those days folk songs were popular.
3. Everyone wore bell-bottom jeans.
4. We grew our hair to our shoulders.
5. It seems like it was a long time ago.

▽Step 2
【Step 2】
より英語らしく表現する(英語に磨きをかける)とどうなるか。カッコに入る語を考えてみてください。

1. This song (   ) me back to my school days.
2. That was back (   ) everybody was (   ) folk music.
3. Bell-bottoms were the (   ).
4. And we all had (   ) hair.
5. Remembering it, it seems like (   ) world.

【解答】
1. takes
2. when, into
3. thing
4. shoulder-length
5. another

【解説】
1.「思い出す」は、rememberの他に、remindを用いてThis song reminds me of my school days.のように言えます。この表現の仕方は、皆さんもよくご存じでしょうから、ここではtake ~ back「~に連れ戻す」を使ってみました。bring ~ back「呼び戻す」でも同じようなことが言えます。(例)This song really brings back my school days.
2. That was when ~で「その当時はフォークソングが流行っている時だった」と言っています。backは「遠い昔の(副詞)」の意味になります。「流行っていた」は「(みんな)夢中になっていた、はまっていた」と言い換えて、be into ~を使って表現しています。
3.「みんなが着ていた」はthe thing「大流行の物」で表現できます。これは、Bell-bottoms were the hot item.やBell-bottoms were what everybody wore.のようにも言えます。
4.「髪を肩まで伸ばす」はgrow one's hair to one's shoulders / let one's hair grow down to one's shouldersの他に、have shoulder-length hairと表現することも可能です。
5. Remembering itで「思い起こすと」と前置きをし、like another world「別の世界」で「随分昔のこと」と言っているのです。It was another place and time.でも同じような意味になります。

【オーバーラッピング】
Step 1と2の音声を聞きながらオーバーラッピングにトライ。シャドウイングをしてもいいでしょう。番号は読み上げません。それではスタート(▷をクリック)。

◇Step 1
1. When I hear this song, I remember when I was a student.
2. In those days folk songs were popular.
3. Everyone wore bell-bottom jeans.
4. We grew our hair to our shoulders.
5. It seems like it was a long time ago.




◇Step 2
1. This song takes me back to my school days.
2. That was back when everybody was into folk music.
3. Bell-bottoms were the thing.
4. And we all had shoulder-length hair.
5. Remembering it, it seems like another world.





今日のワンポイント
be into ~「~にはまっている」の例文を挙げておきましょう。

Speaking of hobbies, I'm a little into pottery.
→趣味と言えば、ちょっと陶芸にはまってるんだ。
He's now into jogging. But it won't last long.
→彼は今、ジョギングにはまってる。でも長続きしないよ。
For a while, I was really into cola -- drinking it every day.
→一時期コーラにはまってて、毎日のように飲んでいた。

自然に言えるようになるまで英文を繰り返し音読しましょう。


また明日。See you tomorrow.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。