通じる英語の話し方(音読104回) | マイナビブックス

通じる英語の話し方

通じる英語の話し方(音読104回)

2016.07.18 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
通じる英語の話し方(音読104回)

音読しましょう。

◇飲み会の誘いを断る◇
I have to go home early tonight, guys.
I got home after midnight last night.
My wife gave me a hard time about it.

【和訳】
今夜は早く家に帰るからね。
昨日の夜は午前様だったから。
かみさんに怒られちゃったんだよ。

【リスニング】
音声を聞いてください(▷をクリック)。



【解説】
go home early / late「(いつもより)早く / 遅く帰宅する」。guysで「みんな」と声を掛けています。get after midnight「真夜中過ぎに家に帰る(午前様)」。give a person a hard timeで「(その人を)大変な目にあわせる」の意味。

《例文》
1. I've got to go home early to take care of something that came up suddenly.
→急用があって家に早く帰らなくてはならない。
2. I felt sick, so I asked my boss and went home early.
→今日は気分が悪かったので、上司に言って、早退した。
3. What's so secret, you guys? Let me in on it too.
→みんなで何内緒話してるんだよ?僕も仲間に入れてよ。
4. Uh-oh. I'm coming home after midnight again. I wonder what I should use as an excuse.
→あーあ。また午前様か。どうやって言い訳しようかな。
5. My teeth were giving me a hard time last night.
→昨日の夜、歯が痛くて大変だったんだ。

【音読アドバイス】
《ポイント:子音[h]》 hard, high, house, who
Iを少し伸ばすようにして強調し、have toは「ハフトゥ」と発音します。home [ou]、early [əːr]の発音に注意。midnightを特に強調。最後の文は「大変だったんだよ」という感じで。about itは「アバウリッ」。

【リピーティング】
リピートしましょう(▷をクリック)。



I have to go home early tonight, guys.
I got home after midnight last night.
My wife gave me a hard time about it.


今日のワンポイント
give a person a hard timeの例文をいくつか挙げておきましょう。

Quit giving him a hard time.
→彼をいじめるのはよせよ。
I know Fred gave you a hard time today.
→今日、フレッドに責められたんだろう。
Do your joints give you a hard time when the weather changes?
→天気が変わると節々がうずいて大変だろう?

英文を繰り返し音読しておきましょう。

また明日。See you tomorrow.

※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。