通じる英語の話し方(音読103回) | マイナビブックス

通じる英語の話し方

通じる英語の話し方(音読103回)

2016.07.11 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
通じる英語の話し方(音読103回)

音読しましょう。

◇庭仕事について話す◇
I spend my weekends working in the garden.
Keeping the weeds under control is hard work.
But the smell of the flowers and the sound of the birds are relaxing.

【和訳】
週末は庭仕事をするんだ。
雑草の手入れをするのは大変な仕事だけど。
花のにおいをかいだり、鳥のさえずりを聞くと心がなごむ。

【リスニング】
音声を聞いてください(▷をクリック)。



【解説】
spend ~+...ingで「~を...するのに費やす」の意味になります。keep ~ under control「~を抑える、コントロールする」。Keeping ~と動名詞を主語にしている点に注目。weeds「雑草」。relaxingは「リラックスさせる、心をなごませる」という意味の形容詞。

《例文》
1. I spend my holidays vegetating in my apartment.
→休みはアパートでぼんやりと過ごすんだよ。
2. We have to keep the situation under control.
→状況を掌握しなくてはならない。
3. No worries. Everything's under control.
→心配いらないよ。すべて順調だから。
4. Meeting him made me like him even better.
→会って、より一層彼が好きになりました。
5. I like to take long, relaxing baths.
→のんびりと長湯をするのが好きなの。

【音読アドバイス】
《ポイント:子音[dz]》 cards, friends, hands, words
ポイントはストレスの置き方と[dz] (weekends, weeds, birds)の発音。I, weekends, working, gardenにストレスを置きます。weekendsの[dz]は舌先をしっかり上につけて発音。続けて、Keeping, weeds, control, hard, workにストレス。hardとworkの母音が同じ発音にならないように注意しましょう。Butは軽く「バッ」。smell, flowers, sound, birds, relaxingにストレスを置き、リズムに乗って話しましょう。

【リピーティング】
リピートしましょう(▷をクリック)。



I spend my weekends working in the garden.
Keeping the weeds under control is hard work.
But the smell of the flowers and the sound of the birds are relaxing.


今日のワンポイント
spendを使った例文をいくつか挙げておきましょう。

I'll have to spend every waking moment writing this paper.
→起きている時は、この論文を書かなくてはならない。
I sprained my ankle and spent the weekend sitting around the house.
→足を捻挫して、週末は家でじっとしていた。
What a waste to spend a perfectly good vacation playing computer games at home.
→せっかくの休みに、家でコンピューターゲームをしてばかりじゃもったいないよ。

英文を繰り返し音読しておきましょう。

また明日。See you tomorrow.

※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。