【第372回】お酒が弱いんですよ | マイナビブックス

ツイッターで英会話

【第372回】お酒が弱いんですよ

2016.06.14 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
宴席で上司からお酒を勧められ、「お酒が弱いんですよ」─ I can't (   ) my liquor. → (A) hold (B) take 解答はこちら⇒

解答を見る
正解 (A) hold:「お酒が弱いんですよ」─ I can't hold my liquor.
この場合のholdは「胃に収める」という意味。「お酒を胃に収められない」で「お酒が弱い」と言っているのです。「お酒が強い」はnotを取って、例えば、That guy can hold his liquor.「あいつはお酒が強い」。That guy can handle a lot of liquor.とも言えます。次の言い回しも覚えておきましょう。a social drinker「付き合い程度にお酒を飲む人」、a heavy drinker「大酒飲み」。


 


前回の復習
「このスープ、味がしないね」─ This soup is bland.
「味のない、淡白な」─ bland
「味のない、風味のない」─ flavorless
「この肉、味付けしてないんじゃなの?」─ This meat is unseasoned, isn't it?
「この味噌汁、ちょっと味が濃いね」─ This miso soup is a little thick.
「ブランド、銘柄」─ brand
「特に好きなブランドはありますか?」─ Is there any special brand you like?
Extra Bit:「関東の料理は味が濃い」─ Food in the Kanto region tends to have stronger flavors.

【お知らせ】
『日刊 英語の筋トレ』の更新を2週間《6月13日(月)~ 6月26日(日)》休止いたします。更新再開は6月27日(月)の予定です。尚、『ツイッターで英会話』は休止せずに更新いたします。

※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。