【第366回】僕に合うサイズがない | マイナビブックス

ツイッターで英会話

【第366回】僕に合うサイズがない

2016.06.06 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
気に入ったジャケットを見つけたが、「僕に合うサイズがない」─ It doesn't (   ) in my size. → (A) come (B) go 解答はこちら⇒

解答を見る
正解 (A) come:「僕に合うサイズがない」─ It doesn't come in my size.
comeには「提供されている、売っている」という意味があります。I can't find it in my size.でも同じように意味になります。次の言い回しも一緒に覚えておきましょう。Do you have this one in my size?「私に合うサイズはありますか?」、Do you have this in a smaller size?「小さめのサイズはありますか?」。「大きめのサイズ」はin a larger sizeですね。


 


前回の復習
「少し詰めていただけますか?」─ Would you scoot over a little? / Would you mind moving in a little closer, please? / Could you please squeeze in a little tighter?
「詰める、ずれる」─ scoot / move / slide over
「すくう、スクープする、出し抜く」─ scoop
「日刊紙はいつも他紙を出し抜こうとしている」─ The daily papers are always trying to scoop each other.
Extra Bit:「この人がもうちょっと詰めてくれれば、座れるのにな」─ If only this person would scoot over a little more, I'd be able to sit down.

※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。