ステップアップ英作文(作文97回) | マイナビブックス

ステップアップ英作文

ステップアップ英作文(作文97回)

2016.05.18 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
ステップアップ英作文(作文97回)

◇みんなEメール、Eメールってうるさいんだから◇
次の文を英訳すると?

1. みんなEメール、Eメールってうるさいんだから。
2. 仲間が集るとすぐにメールアドレスの交換だよ。
3. 僕はインターネットのイの字も知らないし。
4. 会社でも使ってないからね。
5. 何かのけ者にされた気分だな。

【Step 1】
日本語の意味に合わせて英訳してみましょう。

1. Everyone says "e-mail, e-mail" too much.
2. When my friends meet each other, they soon exchange e-mail addresses.
3. But I don't know about the Internet at all.
4. I don't use it at the office either.
5. I feel like I'm an outsider.

▽Step 2
【Step 2】
より英語らしく表現する(英語に磨きをかける)とどうなるか。カッコに入る語を考えてみてください。

1. All I hear these days is "e-mail" this and "e-mail" (   ).
2. Swapping e-mail addresses is the (   ) thing my friends do when they get together.
3. I don't have the (   ) idea how the Internet works.
4. Not even my company is (   ).
5. That makes me feel so (   ) of the loop.

【解答】
1. that
2. first
3. slightest
4. wired
5. out

【解説】
1. thisとthatに注目。これで「あーだ、こーだ(なんだかんだ)とうるさく言う」の意味を表しているのです。E-mail me this and I'll e-mail you that -- it's all I ever hear. のようにも言えます。
2.「集まる」はget togetherを使います。「交換」はexchangeの代わりにswapでもいいでしょう。「すぐ」はas soon as my friends ~を使っても言えますが、the first thing my friends doで表現しているところがポイント。
3.「インターネットのイの字も知らない」をdon't know (anything) ~ at allで表現するのも一つの方法です。ここでhave the slightest idea ~を使うと「皆目見当がつかない」という意味になります。I don't know a single thing about the Internet.と言ってもいいでしょう。
4.「会社でも使っていない」とは、つまり、「社内にネットワークが引かれていない(not wired)」の意味。また、The office where I work doesn't even have computers. 「オフィスにはコンピューターもない」とも言えます。Iを使わずにthe companyやthe officeを主語に。なかなか思いつかない言い回しです。
5.「のけ者、仲間外れ」はan outsiderでもいいのですが、この機会にout of the loopという表現も一緒に覚えておきましょう。I feel so out of the loop.と言わずに、主語にThatを使うところが英語らしいですね。

【オーバーラッピング】
Step 1と2の音声を聞きながらオーバーラッピングにトライ。シャドウイングをしてもいいでしょう。番号は読み上げません。それではスタート(▷をクリック)。

◇Step 1
1. Everyone says "e-mail, e-mail" too much.
2. When my friends meet each other, they soon exchange e-mail addresses.
3. But I don't know about the Internet at all.
4. I don't use it at the office either.
5. I feel like I'm an outsider.




◇Step 2
1. All I hear these days is "e-mail" this and "e-mail" that.
2. Swapping e-mail addresses is the first thing my friends do when they get together.
3. I don't have the slightest idea how the Internet works.
4. Not even my company is wired.
5. That makes me feel so out of the loop.





今日のワンポイント
slightestの使い方を例文で確認しておきましょう。

She gets depressed by the slightest things.
→彼女はちょっとしたことで直ぐに落ち込んでしまう。
These days I get sore muscles from the slightest amount of exercise.
→最近、ちょっと体を動かしただけで、筋肉痛になる。
I don't know a lot about baseball -- it doesn't interest me in the slightest.
→野球に関してはあまり詳しくない -- それ以前に興味がない。

自然に言えるようになるまで英文を繰り返し音読しましょう。


また明日。See you tomorrow.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。