ロールプレイで英会話(会話97回) | マイナビブックス

ロールプレイで英会話

ロールプレイで英会話(会話97回)

2016.05.17 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
ロールプレイで英会話(会話97回)

ロールプレイしましょう。

◇豪華な高層マンションになるのよ◇
A: They're going to build a new skyscraper downtown.
B: That's what I heard. Do you know what it's going to be?
A: Well, there aren't many condominiums downtown. A condo building?
B: Dead right. It's going to be a luxury high-rise.

【和訳】
A: 街の中心部に新しい高層ビルができるんだってね。
B: そうらしいわ。何になるのか知ってる?
A: そうだな、中心部にはマンションがあまりないから。マンションかな?
B: その通り。豪華な高層マンションになるのよ。


【リスニング】
音声を聞いてください(▷をクリック)。



【解説】
skyscraper「超高層ビル」、downtown「(都市の)中心部に、繁華街に」。condominiumは「分譲マンション」、condoはそれを略した言い方。deadは「まったく、とても」という意味の副詞。luxury「(形容詞的に用いて)豪華な、贅沢な」、high-rise「高層建築物」。

《例文》
1. Come downtown with me. I'll buy you a drink.
→ダウンタウンに一緒に行こうよ。一杯おごるからさ。
2. I learned a lot from what I heard.
→話を聞いてとても勉強になった。
3. A little luxury never hurt anybody.
→ちょっと贅沢してもどうってことないよね。
4. I'm dead set against voting for him.
→彼に投票するのは断固反対です。
5. Ever since they built that new high-rise next door, our TV reception has been awful.
→隣に新しい高層ビルができて以来、テレビの受信状態がひどくなった。

【音読アドバイス】
A: going, build, skyscraper, downtownを強調します。
B: what Iは「ワライ」。heardの[əːr]の発音に注意。beでしっかりイントネーションを上げます。
A: Wellの後、少し間を置きます。condominiumsのアクセントに注意(赤字)。「~かな?」という感じでbuildingでイントネーションを上げましょう。
B: Deadを伸ばし気味に。luxuryとhigh-riseの[l]と[r]の発音に注意。

【ロールプレイ】
A: They're going to build a new skyscraper downtown.
B: That's what I heard. Do you know what it's going to be?
A: Well, there aren't many condominiums downtown. A condo building?
B: Dead right. It's going to be a luxury high-rise.


1. Aの役割を演じてください。(スタート音の後)



2. Bの役割を演じてください。




今日のワンポイント
be going to ~の例文をいくつか挙げておきましょう。

You're going to pay for this.
→いつか見てろよ。
I don't think this book is going to sell,
→この本は売れないと思う。
I'm going to take a quick shower and be right back.
→さっとシャワーを浴びて、すぐに戻ってくる。

英文の音読を忘れずに。

また明日。See you tomorrow.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。