ステップアップ英作文(作文92回) | マイナビブックス

ステップアップ英作文

ステップアップ英作文(作文92回)

2016.04.06 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
ステップアップ英作文(作文92回)

◇エイプリルフールが何だって言うんだよ◇
次の文を英訳すると?

1. 朝からみんなふざけちゃってさ。
2. エイプリルフールが何だって言うんだよ。
3. お互いに騙し合ってどこが面白いんだ。
4. こっちは仕事の締め切りに追われててんてこ舞いなんだから。
5. 俺まで巻き込まないでくれよな。

【Step 1】
日本語の意味に合わせて英訳してみましょう。

1. From morning, everybody is acting foolishly.
2. I don't care about April Fool's day at all.
3. Why is it funny to fool each other?
4. I'm very busy because the deadline is coming.
5. Don't do it to me, please.


▽Step 2
【Step 2】
より英語らしく表現する(英語に磨きをかける)とどうなるか。カッコに入る語を考えてみてください。

1. What is it (   ) these people, acting like idiots all day?
2. I couldn't care (   ) if it's April Fool's day.
3. What (   ) does it make to play little pranks on each other?
4. I'm up to my (   ) in work and deadlines.
5. Just (   ) me out of it!

【解答】
1. with
2. less
3. sense
4. eyeballs
5. leave

【解説】
1. What is it with ~「何だよ、どうしちゃったんだよ」の後にacting(分詞)~で「ふざけちゃってさ」と言葉を続けています。idiots「ばか、間抜け」の代わりにfoolsやclowns「道化師」も使えます。
2. couldn't care lessで「何とも思っていない」と言っていることになります。この文脈ではApril Fool's day means nothing to me.「意味がない」やJust because it's April Fool's day doesn't change a thing.「少しも変わらない」のような言い方をしてもいいでしょう。
3.「どこが面白い」をWhat sense does it make ~「どういう意味があるってんだ」で表現し、to以下でその内容を具体的に説明しています。pranksは「いたずら」。play little tricks ~でもいいですね。
4. be up to one's eyeballs in ~「~で忙殺されて」の意味。これで「仕事と締め切りでまいちゃってるんだ(I'm almost overwhelmed by work and deadlines.)」と焦っている状態を表現しています。また、I've got work to do and deadlines to keep.とも言えます。
5. leave ~ out of itで「巻き込まないでくれ(それからはずしてくれ)」と言っています。leaveの代わりにkeepも使えますね。この他にも、Whatever you do, count me out.やDo what you want. Just don't involve me in it.も一緒に覚えておくといいでしょう。count ~ outは「数に入れない、除く」、involveは「含める」の意。

【オーバーラッピング】
Step 1と2の音声を聞きながらオーバーラッピングにトライ。シャドウイングをしてもいいでしょう。番号は読み上げません。それではスタート(▷をクリック)。

◇Step 1
1. From morning, everybody is acting foolishly.
2. I don't care about April Fool's day at all.
3. Why is it funny to fool each other?
4. I'm very busy because the deadline is coming.
5. Don't do it to me, please.




◇Step 2
1. What is it with these people, acting like idiots all day?
2. I couldn't care less if it's April Fool's day.
3. What sense does it make to play little pranks on each other?
4. I'm up to my eyeballs in work and deadlines.
5. Just leave me out of it!




今日のワンポイント
couldn't care lessの使い方を例文で確認しておきましょう。

He couldn't care less about other people.
→彼には人を思いやる気持ちなど爪の垢ほどもない。
I couldn't care less if the teacher is mad at me.
→先生に怒られたってへっちゃらさ。
She couldn't care less about what people think of her.
→彼女は人がどう思おうと気にしない。

couldn't care lessで「平気、少しもかまわない」の意味。覚えておきましょう。


また明日。See you tomorrow.
 

※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。