ロールプレイで英会話(会話90回) | マイナビブックス

ロールプレイで英会話

ロールプレイで英会話(会話90回)

2016.03.22 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
ロールプレイで英会話(会話90回)

◇ビールにおつまみはいる?◇
A: Would you like something to munch on with your beer?
B: Sure. Do you have any corn chips?
A: No. How about some potato chips?
B: That'll do. Thanks.

【和訳】
A: ビールにおつまみはいる?
B: いいね。コーンチップはある?
A: ないわ。ポテトチップでいい?
B: それでいいよ。ありがとう。


【リスニング】
音声を聞いてください(▷をクリック)。



【解説】
Would you like ~?「~はいかが?」。something to munch on「何かむしゃむしゃ食べるもの」で「おつまみ」を表現。munchies「おつまみ、スナック(名詞)」も一緒に覚えておきましょう。Do you have any ~?「~はありますか?」、How about ~?「~はどうですか?」。この場合のdoは「間に合う、十分である」の意味。

《例文》
1. Would you like meat or fish?
→お肉とお魚どちらになさいますか?
2. Let's get some munchies to go with this beer.
→このビールに合うおつまみを買おう。
3. Do you have any interest in Shakespeare?
→シェークスピアに興味ある?
4. Let's go get some sushi tonight. How about it?
→今夜は寿司にしよう。どう?
5. This coat will do nicely. It's not so cold out tonight.化 →このコートで大丈夫ね。今夜、外はそれ程寒くないから。

【音読アドバイス】
A: Would youは「ウジュー」と発音。munch onとbeerでイントネーションを上げます。
B: Sure.を伸ばし気味に発音して下げ、chipsで上げます。
A: No.は「ノーゥ」。Howとpotatoを強調。
B: That'll [ð]とThanks [θ]の発音に注意しましょう。

【ロールプレイ】
A: Would you like something to munch on with your beer?
B: Sure. Do you have any corn chips?
A: No. How about some potato chips?
B: That'll do. Thanks.

1. Aの役割を演じてください。(スタート音の後)



2. Bの役割を演じてください。




今日のワンポイント
How about ~?の使い方を例文で確認しておきましょう。

That's fine for you, but how about everybody else?
→あなたはよくても、他の人はどうなの?
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?
→ただの友達から彼氏に昇格させてくれない?
How about knocking 500 yen off the price if I buy two of these T-shirts?
→このTシャツ2枚買うから、500円おまけしてくれない? 音読を忘れずに!

また明日。See you tomorrow.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。