ロールプレイで英会話(会話89回) | マイナビブックス

ロールプレイで英会話

ロールプレイで英会話(会話89回)

2016.03.15 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
ロールプレイで英会話(会話89回)

◇お薦めの本はある?◇
A: I love Bob Harris. He's a great mystery writer.
B: What book of his would you recommend?
A: All of them, really. But "Crime and Love" is a must-read.
B: OK. I'll give it a try.

【和訳】
A: ボブ・ハリスが大好きなんだ。すごい推理小説家だよ。
B: お薦めの本はある?
A: 全部だよ、本当に。でも、「罪と愛」は必読だね。
B: わかった。読んでみるわ。


【リスニング】
音声を聞いてください(▷をクリック)。



【解説】
Bob Harrisは架空の名前です。mystery writer「推理小説家」、recommend「推薦する」。Crime and Loveも架空のタイトル。must-read「必読書」。give ~ a tryで「~を試してみる」の意味。

《例文》
1. Why don't you read this mystery novel?
→この推理小説を読んでみたら?
2. I'm thinking of buying a smartphone. What do you recommend?
→スマホを買おうと思うんだけど。君のお薦めは?
3. I recommend her highly for this project.
→このプロジェクトに彼女を強く推薦します。
4. This is a must-buy item.
→これは買わなきゃ損ですよ。
5. I've always wanted to give the bread they sell there a try.
→あそこで売っているパンをずっと食べてみたかったんだ。

【音読アドバイス】
A: loveとgreatを少し伸ばし気味に言って強調します。
B: hisでイントネーションを軽く下げ、recommendで上げましょう。
A: themで下げて、reallyで軽く上げます。Crimeとreadの[r]、Loveの[l]の発音に注意。
B: OKは「オゥケーィ」、give it a tryは「ギヴィタトゥラーィ」と発音。

【ロールプレイ】
A: I love Bob Harris. He's a great mystery writer.
B: What book of his would you recommend?
A: All of them, really. But "Crime and Love" is a must-read.
B: OK. I'll give it a try.

1. Aの役割を演じてください。(スタート音の後)



2. Bの役割を演じてください。




今日のワンポイント
give it a tryを使った例文をいくつか挙げておきましょう。

It can't hurt to give it a try.
→試しにやってみたっていいんじゃないの。
Take me at my word and give it a try.
→騙されたと思ってやってみろよ。
You never know until you give it a try.
→やってみなけりゃわからないよ。

忘れずに英文を音読しておきましょう。

また明日。See you tomorrow.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。