【第310回】為せば成る | マイナビブックス

ツイッターで英会話

【第310回】為せば成る

2016.03.11 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
友人が長年の夢を叶えたと聞き、「為せば成る」─ You really can make it (   ). → (A) happen (B) move 解答はこちら⇒

解答を見る
正解 (A) happen:「為せば成る」─ You really can make it happen.
「為せば成る」のニュアンスをmake it happen「実現する」で表現しています。possible「可能な」を使って、It really is possible to make it happen.とも言えます。You can do anything if you apply yourself.「何事も為せば成る」も覚えておきましょう。apply oneselfは「専念する、打ち込む」という意味。


 


前回の復習
「あれは嘘泣きだよ」─ I know those are crocodile tears.
「嘘泣き」─ crocodile tears / false tears
「あの子は嘘泣きをしてるだけだよ」─ That girl is just crying crocodile tears.
「嘘泣きをしたってだめだよ」─ Crying false tears won't do you any good.
Extra Bit:「彼女は涙を流しながら潔白を訴えた」─ She protested her innocence while shedding tears.



※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。