英語でEメール(第26回) | マイナビブックス

英語でEメール

英語でEメール(第26回)

2016.02.28 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
英語でEメール(第26回)

このコーナーでは、英文でE-mailを書く際にテンプレートとして使える実例を紹介していきます。第26回目は「確認のお願い」です。

【実例26:確認のお願い】
件名:メーリングリスト

関係者各位

先月まで貴社の最新ニュースを毎週お送りいただいていましたが、なぜか配信されなくなってしまいました。そちらの配信先リストに、まだ私の名前が載っているかご確認ください。

ご対応にあらかじめ感謝いたします。



英文・解説
【実例26:英文】
Subject: Mailing list

To whom it may concern,

Until last month I was receiving your news updates every week. For some reason they have stopped coming, however. Please confirm that I am still on your mailing list.

Thanking you in advance for your attention to this matter.

【解説】
To whom it may concernが「関係者各位」に当たる言い回し。この場合のupdateは名詞で「最新情報」という意味。For some reason「何らかの理由で」。theyはnews updatesですね。「ご確認ください」をPlease confirm that ~で表現しています。前置詞onの使い方に注目。thank you in advance「前もって感謝する」。


今日のワンポイント
In advanceの使い方を例文で確認しておきましょう。

Please pay in advance.
→料金は前払いでお願いします。
According to what he says, you need to apply in advance.
→彼が言うには、事前に申し込みが必要なんだって。
I'm sorry, but the restaurant is fully booked a month in advance.
→申し訳ありませんが予約は1カ月先まで埋まっております。

英文を繰り返し音読しておきましょう。

また次回。See you next week.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。