通じる英語の話し方(音読77回) | マイナビブックス

通じる英語の話し方

通じる英語の話し方(音読77回)

2015.11.30 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
通じる英語の話し方(音読77回)

音読しましょう。

◇熊について話す◇
Bears can be up to 12 feet tall.
They have sharp claws.
And their jaws are extremely powerful.

【和訳】
熊の身長は12フィートにもなることがある。
鋭い爪があって。
そして、あごがとても強い。

【リスニング】
音声を聞いてください(▷をクリック)。



【解説】
この場合のcanは「~になることもある」という可能性を表します。be up to ~で「~に達する」の意味。feetはfoot「12インチ(30.48センチ)」の複数形。claw「爪」、jaws「あご」。extremelyは「とても」の意味の副詞。

《例文》
1. Beer can be very filling.
→ビールってお腹が膨れるよね。
2. He's more than six feet tall.
→彼の身長は6フィート以上ある。
3. She's got a sharp tongue.
→彼女って言い方がきつい。
4. We snatched victory from the jaws of defeat.
→僕たちは瀬戸際で勝利をものにした。
5. My girlfriend's extremely alert to the latest fashions.
→僕の彼女は流行にとても敏感なんだ。

【音読アドバイス】
《ポイント:母音[ɔː]》all - caught - law - small
(1) Bearsを強め、12 feet tallはゆっくり言いましょう。tallの[ɔː]は口を縦に開け、伸ばすように発音します。
(2) clawsの[ɔː]に注意して、sharp clawsを強調。
(3) And「アン」の後、jaws、extremely、powerfulを強めます。

【リピーティング】
リピートしましょう(▷をクリック)。



Bears can be up to 12 feet tall.
They have sharp claws.
And their jaws are extremely powerful.


今日のワンポイント
形容詞sharpの使い方を例文で確認しておきましょう。

He's a sharp guy.
→彼は切れ者だよ。
I feel especially sharp this morning.
→なんか今朝は頭がさえてる。
A sharp pain shot through my back.
→背中に鋭い痛みが走った。
She looks pretty, but she's got a sharp tongue.
→彼女顔に似合わず、毒舌だよね。

音読を忘れずに。

また明日。See you tomorrow.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。