【第239回】健康のためにお酒の量を減らしたほうがいいですよ | マイナビブックス

ツイッターで英会話

【第239回】健康のためにお酒の量を減らしたほうがいいですよ

2015.11.19 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
妻に何度となく言われ人間ドックを受ける。詳しい結果は郵送されるとのことだが、問診の際に一言釘を刺されてしまう。「健康のためにお酒の量を減らしたほうがいいですよ」─ You ...

解答を見る
「健康のためにお酒の量を減らしたほうがいいですよ」─ You'd better cut down on drinking for your health.
「~を減らす」はcut down on ~で表現します。例えば、「カロリーを減らす」はcut down on one's calories、「節煙する」はcut down on one's smokingと言います。例文をもう一つ。You'd better cut down on stepping out at night.「夜遊びもほどほどにしないとね」。


 


前回の復習
「話を聞いて、いろいろ勉強になりました」─ I learned a lot from what I heard. / This conversation has taught me a lot.
「海外旅行をして多くを学んだ」─ Traveling abroad taught me a lot.
「彼らと仕事をして多くを学んだ」─ Working with them taught me a lot.
Extra Bit:「子供を持つといろいろな経験ができて勉強になるわよね」─ Having a child is a great learning experience.



※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。