英文法の急所(文法63回) | マイナビブックス

英文法の急所

英文法の急所(文法63回)

2015.06.18 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
英文法の急所(文法63回)

知っておくべき英文法のポイント(急所)を確認しましょう。今回のポイントは、使い方に注意したい前置詞 (3)です(with)。1.~4.のモノローグを前置詞(赤字)に注意して読んでください。

1. We decided to go on a long trip.
But nobody could take care of our dogs.
So we brought them with us.

長旅に出ることにしたんですが。
犬の世話をしてくれる人が誰もいなくて。
それで、一緒に連れてきたんです。

2. Don't worry about my watch.
I always swim with it on.
It's waterproof.

腕時計のこと心配しなくていいよ。
いつもして泳いでるから。
防水なんだ。

3. Don't talk with your mouth full.
Especially in this nice restaurant.
It's bad manners.

口を(食べ物で)いっぱいにして話すんじゃないの。
特にこういういいレストランではね。
マナーが悪いわよ。

4. There was no furniture since we'd just moved in.
We just sat on the floor with our legs crossed.
In about 20 minutes both our legs fell asleep.

引っ越して来たばかりで、家具が何もなかった。
それで足を組んで床に座ってたら。
20分もしないうちに足がしびれてしまった。

▽解説・練習
【解説】
1. withの最も基本的な使い方ですね。with usで「(私達と)一緒に」という意味。
2. 「~を身につけた状態で」をwith ~ onで表現しています。
3. withと形容詞full「いっぱいの」を使ってwith your mouth fullで「口をいっぱいにした状態で」の意味。
4. 「足を組んだ状態で」はwith one's legs crossed, 「腕を組んだ状態で」はwith one's arms crossedと言います。

【練習】
練習しましょう(穴埋め)。

5. I don't like to carry too much cash with (   ).
→大金を持ち歩きたくないんです。
6. Please enter with your shoes (   ).
→靴を履いたまま入ってください。
7. Take your hands out of your pockets and walk with your back (   ).
→ポケットから手を出して、背筋を伸ばして歩きなさい。
8. You shouldn't drive your car with the muffler (   ).
→マフラーが壊れてるなら、運転しないほうがいい。



▽解答・解説・音声
【解答】
5. me
6. on
7. straight
8. broken

【解説】
5. with meを使った例文をもう一つ。Oops! I forgot to bring my cellphone with me.「しまった!携帯を持ってくるのを忘れた」。
6. 「靴をはいたまま」がwith one's shoes onなら、「靴を脱いで」はwith one's shoes offですね。
7. 「伸ばして」をstraight「真っすぐ」を使って表現しています。
8. with ~ brokenで「~が壊れている状態で」という意味になります。

【リピーティング】
音声を聞きながらリピートしましょう。「英文→リピートポーズ」の順になっています。番号は読み上げません。それでは始めましょう(▷をクリック)。



5. I don't like to carry too much cash with me.
6. Please enter with your shoes on.
7. Take your hands out of your pockets and walk with your back straight.
8. You shouldn't drive your car with the muffler broken.


今日のワンポイント
withを使った例文をもう少し挙げておきましょう。参考にしてください。

I always wake up with puffy eyes.
→朝起きると、いつも目が腫れぼったい。
Driving with your elbow hanging out the window is dangerous.
→窓から肘を出して運転するのは危ないよ。
I felt uneasy in the train with the guy next to me coughing.
→電車で隣に座った人が咳をしていたので不安になった。
What are you doing with your head in the clouds today?
→今日はぼんやりしてどうしたんだい?

前置詞withの使い方を知っていると表現の幅が広がります!


また明日。See you tomorrow.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。