英語でEメール(第2回) | マイナビブックス

英語でEメール

英語でEメール(第2回)

2015.06.14 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
英語でEメール

このコーナーでは、英文でE-mailを書く際にテンプレートとして使える実例を紹介していきます。第2回は「課題の確認」です。

【実例02:課題の確認】
件名:エッセイの課題

西澤へ

エッセイの課題のことなんだけど、いつまでに提出するんだっけ。また、何についてどれくらい書けばいいのか教えてくれるかな。ノートを見たんだけどどこにも書いてないんだ。

返事待ってます。

佐藤

追伸
明日が締め切りだったら、今夜は徹夜することになるな。


英文・解説
【実例02:英文】
Subject: Essay Assignment

Hi, Nishizawa,

About the essay assignment -- when is it due? Also, could you tell me what we're supposed to write about and how much? I looked for this info in my notes, but it wasn't there.

Hope to hear from you soon.

Sato

P.S.
It looks like I'll be pulling an all-nighter if it's due tomorrow.

【解説】
「~のことなんだけど」はAbout ~を使って表現できます。due「期限の、提出することになっている」、be supposed to ~「~することになっている」。how muchの後にはwe're supposed to writeが省略されています。longを使う場合には、how long it's supposed to beとなります。infoはinformationの短縮形。Hope to hear from you soon.が「返事待ってます」に当たる言い回し。親しい間柄では、主語のIを省略することがよくあります。P.S.「追伸」、pull an all-nighter「徹夜する」。


今日のワンポイント
due「期限の、提出することになっている」の使い方をここで再チェック。次の例文を見て、使え方を覚えましょう。It's due in two weeks.「締め切りまであと2週間」、This report is due today.「この報告書は今日が締め切りなんだ」、This DVD is past due.「このDVD、返却期限が過ぎてる」。overdue「期限切れの、期日が過ぎた」の例文もついでに。This bill is one month overdue.「この請求書は支払期限が1ヶ月過ぎてる」。


また次回。See you next week.