【第89回】いつになったらここを片付けるの? | マイナビブックス

ツイッターで英会話

【第89回】いつになったらここを片付けるの?

2015.04.16 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
子供部屋に入ると、あれほど注意したにもかかわらず、散らかしっぱなし。すぐに呼びつけ、再度、叱りつける。「いつになったらここを片付けるの?」。When are ...

解答を見る
「いつになったらここを片付けるの?」─ When are you going to clean up around here?
「片付ける」をclean upで表現しています。clean up around hereの代わりにtidy this place upとも言えます。How many times do I have to tell you?「何度言わなくちゃいけないの?」、Put them away neatly.「ちゃんと片付けなさい」も一緒に覚えておきましょう。

 


前回の復習

「こつが掴めてきた気がする」─ I feel like I'm getting the hang of it.
「要領が掴めるまで、マニュアル通りにやったほうがいいよ」─ You should follow the manual until you get the hang of it.
Extra Bit:「どうしてもこの仕事の要領が掴めない」─ I'll never get the hang of this job.