ある集まりで、日頃どのような運動しているのか、という話題になる。突然、話を振られ、言葉に詰まりながら、「運動はあまり得意はじゃないから」。I'm not ...
解答を見る
「あまり運動は得意じゃないから」─ I'm not much of an athlete.
not much of ~で「大した~ではない」という意味。athleteとは「運動選手」のことですね。ちなみに、「彼はスポーツ万能だ」はHe is an all-round athlete.と言います。
「こんな議論をしてもどうにもならない」─ This argument is getting us nowhere.
「愚痴をこぼしてもどうにもならない」─ Complaining will get you nowhere.
Extra Bit:「願っているだけではどうにもならない」─ Wishing alone will get you nowhere.
解答を見る
「あまり運動は得意じゃないから」─ I'm not much of an athlete.
not much of ~で「大した~ではない」という意味。athleteとは「運動選手」のことですね。ちなみに、「彼はスポーツ万能だ」はHe is an all-round athlete.と言います。
![](/files/user/img/brand/english/img/%E5%89%8D%E5%9B%9E%E3%81%AE%E5%BE%A9%E7%BF%92.png)
「こんな議論をしてもどうにもならない」─ This argument is getting us nowhere.
「愚痴をこぼしてもどうにもならない」─ Complaining will get you nowhere.
Extra Bit:「願っているだけではどうにもならない」─ Wishing alone will get you nowhere.