★文法51
前回はenjoy ~ingに焦点を当てましたが、今回はforget, rememberを取り上げます。早速、例文を見てください。
1. I remember to call him first thing in the morning.
忘れずに朝一番で彼に電話しないと。
2. I don't remember saying such a thing at all.
そんなことを言った覚えはまったくない。
remember to ~は「忘れずに~する」、remember ~ingは「~したことを覚えている」という意味になります。
forgetも同様です。例文を二つ。
3. Don't forget to take out the trash there.
そこにあるゴミを出すのを忘れないでね。
4. I'll never forget working with you.
あなたたちと働いたことは決して忘れません。
forget to ~は「~をするのを忘れない」、to ~を~ingにすると「~したことを忘れない」の意味に。
両者の違いを理解した上で、英作文をしましょう。
5. ____________________ the door when you go out.
出かける時は戸締まりを忘れずに。
6. I don't ____________________ the alarm clock.
目覚まし時計を止めた覚えがない。
7. Don't ____________________ as you come in.
入る時に靴を脱ぐのを忘れないで。
8. I'll never ____________________ with you.
一緒に京都を訪れたことは決して忘れません。
解答を見る
5. Remember to lock
6. remember shutting off
7. forget to take your shoes off
8. forget visiting Kyoto
次回に続く。
★今日の穴埋め
日本語の意味になるように ( ) に適切な単語を入れてください。最初の文字が与えられています。
760. This is a car you can ( t ).
この車は安心して乗れるよ。
761. That child is full of ( m ).
あの子はいたずら好きね。
762. He has a ( s ) palate.
彼は舌が肥えている。
解答を見る
760. trust
761. mischief
762. sophisticated
★今日の前置詞
会話が成り立つように ( ) に適切な前置詞を入れてください。
Q54.
A: I came to pick up the book I ordered last week.
B: Sorry sir, it hasn't arrived yet. It's still ( ) order.
解答を見る
【和訳】
A: 先週注文した本を取りに来たのですが。
B: 申し訳ございませんが、まだ届いておりません。まだ注文中になっております。
【解答】on
★今日のつぶやき
リストを渡し、夫に買い物を頼む。出かける間際に、声をかける。そんな場面を思い浮かべながら、次の英文を音読しよう。Don't forget bread. I didn't write it on the list. Oh, and remember to get some broccoli. I forgot to put that on the list, too.和訳は省略。
また明日。See you tomorrow.
前回はenjoy ~ingに焦点を当てましたが、今回はforget, rememberを取り上げます。早速、例文を見てください。
1. I remember to call him first thing in the morning.
忘れずに朝一番で彼に電話しないと。
2. I don't remember saying such a thing at all.
そんなことを言った覚えはまったくない。
remember to ~は「忘れずに~する」、remember ~ingは「~したことを覚えている」という意味になります。
forgetも同様です。例文を二つ。
3. Don't forget to take out the trash there.
そこにあるゴミを出すのを忘れないでね。
4. I'll never forget working with you.
あなたたちと働いたことは決して忘れません。
forget to ~は「~をするのを忘れない」、to ~を~ingにすると「~したことを忘れない」の意味に。
両者の違いを理解した上で、英作文をしましょう。
5. ____________________ the door when you go out.
出かける時は戸締まりを忘れずに。
6. I don't ____________________ the alarm clock.
目覚まし時計を止めた覚えがない。
7. Don't ____________________ as you come in.
入る時に靴を脱ぐのを忘れないで。
8. I'll never ____________________ with you.
一緒に京都を訪れたことは決して忘れません。
解答を見る
5. Remember to lock
6. remember shutting off
7. forget to take your shoes off
8. forget visiting Kyoto
次回に続く。
★今日の穴埋め
日本語の意味になるように ( ) に適切な単語を入れてください。最初の文字が与えられています。
760. This is a car you can ( t ).
この車は安心して乗れるよ。
761. That child is full of ( m ).
あの子はいたずら好きね。
762. He has a ( s ) palate.
彼は舌が肥えている。
解答を見る
760. trust
761. mischief
762. sophisticated
★今日の前置詞
会話が成り立つように ( ) に適切な前置詞を入れてください。
Q54.
A: I came to pick up the book I ordered last week.
B: Sorry sir, it hasn't arrived yet. It's still ( ) order.
解答を見る
【和訳】
A: 先週注文した本を取りに来たのですが。
B: 申し訳ございませんが、まだ届いておりません。まだ注文中になっております。
【解答】on
★今日のつぶやき
リストを渡し、夫に買い物を頼む。出かける間際に、声をかける。そんな場面を思い浮かべながら、次の英文を音読しよう。Don't forget bread. I didn't write it on the list. Oh, and remember to get some broccoli. I forgot to put that on the list, too.和訳は省略。
また明日。See you tomorrow.