TOEIC® Part 5『短文穴埋め問題』の形式に慣れ、出題傾向を知るために問題を実際に解いてみましょう
11.~15.の空所に当てはまる語(句)を(A)~(D)の中から一つ選んでください。
問題11
Parking in this zone is ------- on weekdays between the hours of 7:00 a.m. and 6:00 p.m.
(A) hindered
(B) hesitated
(C) forbidden
(D) outlined
解答を見る
【解答】(C)
【和訳】午前7時から午後6時の間、平日はこの区域での駐車は禁じられている。
【解説】Parking, weekdaysに加えて時間に関する表現。これで空所に「禁止」の意味を表す語が入ると予想できます。hinder「妨げる」、hesitate「ためらう」、forbid「禁じる」、outline「要点を述べる」。~ is forbiddenで「~は禁じられている」の意味。
問題12
It's essential to ------- try to build good relationships in this business.
(A) act
(B) action
(C) active
(D) actively
解答を見る
【解答】(D)
【和訳】この業界では、人間関係を積極的に作っていこうとすることが極めて重要である。
【解説】to tryの間に入る語とは?名詞、形容詞は不可。残るは副詞のactivelyです。to actively try to ~で「積極的に(活発に)~しようとすること」の意味。(例)It's not so easy to acutally do the work.「実際にその作業をするのはそんなに簡単ではない」。
問題13
Half-baked reforms like this will just put the problem -------.
(A) off
(B) away
(C) on
(D) down
解答を見る
【解答】(A)
【和訳】このような生半可な改革では問題を先送りするだけだ。
【解説】put away「片付ける」、put on「身につける」、put down「置く」。put off「延期する」が正解。half-baked「生焼けの(不十分な)」。
問題14
We foresee a return to ------- coming at the end of March next year.
(A) adaptability
(B) liability
(C) profitability
(D) responsibility
解答を見る
【解答】(C)
【和訳】来年の3月末に黒字へ転換する見通しである。
【解説】adaptability「適応性」、liability「負債」、profitability「もうけ、利益性」、responsibility「責任」。a return to profitabilityで「黒字に戻る」の意味。foresee「見通す」。
問題15
10. Work on the big problems and the small ones will take care of -------.
(A) they
(B) their
(C) them
(D) themselves
解答を見る
【解答】(D)
【和訳】大きな問題に取り組めば、小さな問題は何とかなる。
【解説】空所にtheyとtheirが入らないのは明らか。問題文のtake care of themselvesは「自ずと(ひとりでに)片付く」の意味になります。
英文を見る
11. Parking in this zone is forbidden on weekdays between the hours of 7:00 a.m. and 6:00 p.m.
12. It's essential to actively try to build good relationships in this business.
13. Half-baked reforms like this will just put the problem off.
14. We foresee a return to profitability coming at the end of March next year.
15. Work on the big problems and the small ones will take care of themselves.
また次回。See you next week.
11.~15.の空所に当てはまる語(句)を(A)~(D)の中から一つ選んでください。
問題11
Parking in this zone is ------- on weekdays between the hours of 7:00 a.m. and 6:00 p.m.
(A) hindered
(B) hesitated
(C) forbidden
(D) outlined
解答を見る
【解答】(C)
【和訳】午前7時から午後6時の間、平日はこの区域での駐車は禁じられている。
【解説】Parking, weekdaysに加えて時間に関する表現。これで空所に「禁止」の意味を表す語が入ると予想できます。hinder「妨げる」、hesitate「ためらう」、forbid「禁じる」、outline「要点を述べる」。~ is forbiddenで「~は禁じられている」の意味。
問題12
It's essential to ------- try to build good relationships in this business.
(A) act
(B) action
(C) active
(D) actively
解答を見る
【解答】(D)
【和訳】この業界では、人間関係を積極的に作っていこうとすることが極めて重要である。
【解説】to tryの間に入る語とは?名詞、形容詞は不可。残るは副詞のactivelyです。to actively try to ~で「積極的に(活発に)~しようとすること」の意味。(例)It's not so easy to acutally do the work.「実際にその作業をするのはそんなに簡単ではない」。
問題13
Half-baked reforms like this will just put the problem -------.
(A) off
(B) away
(C) on
(D) down
解答を見る
【解答】(A)
【和訳】このような生半可な改革では問題を先送りするだけだ。
【解説】put away「片付ける」、put on「身につける」、put down「置く」。put off「延期する」が正解。half-baked「生焼けの(不十分な)」。
問題14
We foresee a return to ------- coming at the end of March next year.
(A) adaptability
(B) liability
(C) profitability
(D) responsibility
解答を見る
【解答】(C)
【和訳】来年の3月末に黒字へ転換する見通しである。
【解説】adaptability「適応性」、liability「負債」、profitability「もうけ、利益性」、responsibility「責任」。a return to profitabilityで「黒字に戻る」の意味。foresee「見通す」。
問題15
10. Work on the big problems and the small ones will take care of -------.
(A) they
(B) their
(C) them
(D) themselves
解答を見る
【解答】(D)
【和訳】大きな問題に取り組めば、小さな問題は何とかなる。
【解説】空所にtheyとtheirが入らないのは明らか。問題文のtake care of themselvesは「自ずと(ひとりでに)片付く」の意味になります。
英文を見る
11. Parking in this zone is forbidden on weekdays between the hours of 7:00 a.m. and 6:00 p.m.
12. It's essential to actively try to build good relationships in this business.
13. Half-baked reforms like this will just put the problem off.
14. We foresee a return to profitability coming at the end of March next year.
15. Work on the big problems and the small ones will take care of themselves.
また次回。See you next week.