★表現19
今回のポイントはbehindの使い方です。
まず、例文から。
1. The sun came out from behind the clouds.
雲の後ろから太陽が出てきた。
2. Somebody tapped my shoulder from behind.
誰かが後ろから肩をポンと叩いた。
3. They came from behind for a victory.
彼らは逆転勝ちをした。
「後ろから」はfrom behindで表現します。3.の文字通りの意味は「彼らは勝利のために後ろから来た」。これで「逆転勝ち」を表現しています。
4. I’m way behind in my correspondence.
お返事が大変遅くなりました。
5. We’re running two to three days behind schedule.
2、3日予定が遅れている。
「遅れている」もbehindで表現できます。4.のwayは強調するための副詞です。
この続きはまた次回。
★今日の穴埋め
日本語の意味になるように ( ) に適切な単語を入れてください。最初の文字が与えられています。
283. You’re ( e ) me.
恥ずかしいよ。
284. My glasses have ( f ) up.
眼鏡が曇った。
285. He has time on his ( h ).
彼は時間を持て余している。
解答を見る
283. embarrassing
284. fogged
285. hands
今回覚えた15の英文を、週末に音読しておきましょう。
★今日のつぶやき
I wish I could spend the summer on the beach with nothing but time on my hands.と英語でつぶやいてはみたものの、そのような日はやって来そうにない。I’ve got a sunburn and my back is burning.なんてことになるのが嫌だから、端からビーチへ行くつもりなどないのだから。
また次回。See you next week.
今回のポイントはbehindの使い方です。
まず、例文から。
1. The sun came out from behind the clouds.
雲の後ろから太陽が出てきた。
2. Somebody tapped my shoulder from behind.
誰かが後ろから肩をポンと叩いた。
3. They came from behind for a victory.
彼らは逆転勝ちをした。
「後ろから」はfrom behindで表現します。3.の文字通りの意味は「彼らは勝利のために後ろから来た」。これで「逆転勝ち」を表現しています。
4. I’m way behind in my correspondence.
お返事が大変遅くなりました。
5. We’re running two to three days behind schedule.
2、3日予定が遅れている。
「遅れている」もbehindで表現できます。4.のwayは強調するための副詞です。
この続きはまた次回。
★今日の穴埋め
日本語の意味になるように ( ) に適切な単語を入れてください。最初の文字が与えられています。
283. You’re ( e ) me.
恥ずかしいよ。
284. My glasses have ( f ) up.
眼鏡が曇った。
285. He has time on his ( h ).
彼は時間を持て余している。
解答を見る
283. embarrassing
284. fogged
285. hands
今回覚えた15の英文を、週末に音読しておきましょう。
★今日のつぶやき
I wish I could spend the summer on the beach with nothing but time on my hands.と英語でつぶやいてはみたものの、そのような日はやって来そうにない。I’ve got a sunburn and my back is burning.なんてことになるのが嫌だから、端からビーチへ行くつもりなどないのだから。
また次回。See you next week.