薄利多売 英語で四字熟語166 | マイナビブックス

ツイッターで英会話

薄利多売 英語で四字熟語166

2023.09.21 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
《今日のFUP:1171》 薄利多売 ─ はくりたばい
「この業界では、薄利多売でなければやっていけない」 ─ Unless you go for high volume and low margin, you won’t last long in this business.

unless ~「もし~しなければ (if ~ not)」。go for high volume and low marginで「薄利多売を目指す」という意味になります。high volume (of sales)「大量 (販売)」、low margin「薄利 (利益が少ないこと)」。not last long「長続きしない (やっていけない)」。
(例)「あんなにサービスがよくて、どうやって利益を上げているのだろうか?」─ How can they make a profit, offering such excellent service?  ・make a profit「利益を得る」、offer「提供する」。

 


前回の復習
「あの小説家はまだとても若いが、いかにも才気煥発といった感じである」─ That novelist is still very young, but she looks very intelligent and witty.
「才気煥発 (知性があふれ出る)」─ intelligent「知性のある」+witty「機知に富んだ」
「彼女は知性と才能に満ちあふれている」─ She has plenty of intelligence and talent.
「才能がある人は見せびらかしたりしない」─ A talented person doesn't need to show off.
Extra Bit:「彼には隠れた才能が色々とある」」─ He has so many hidden talents.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。