共存共栄  英語で四字熟語126 | マイナビブックス

ツイッターで英会話

共存共栄  英語で四字熟語126

2023.06.29 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
《今日のFUP:1131》 共存共栄 ─ きょうぞんきょうえい
「日本はアジアの諸国とこれからも共存共栄を図って行くべきである」 ─ Japan should pursue peaceful coexistence and mutual prosperity with the nations of Asia from here on out.

pursue「追及する」。「共存共栄」とはpeaceful coexistence and mutual prosperity「平和に共存し、お互いに繁栄すること」。from here on out「今後も」。You never know what might happen further down the road.「この先、何が起こるかわかりません」、It’s important to cooperate with each other.「協力し合うことは大切」ですね。
(例)「長年の信頼関係はかけがいのない財産である」─ A long and trusting relationship is an irreplaceable asset.
 ・irreplaceable「取り替えられない」、asset「財産、宝」。

 


前回の復習
「美人薄命って言うから、きっと私も老い先短いに違いないわね」─ They say beautiful women have bad luck and die young, which must mean that I’m not going to live to be very old.
「不運にも若死にする (薄命)」─ have bad luck and die young
「(前の文を受けて)ということはきっと~を意味する」─ ,which mean that ~
「なんか自分で言っておきながら恥ずかしくなてきた」─ Saying it myself somehow made me start to feel embarrassed.
「ジェームス・ディーンは、生き急いで、早くして亡くなった」─ James Dean lived fast and died young.
Extra Bit:「彼女は誰にでもいい顔する八方美人です」─ She has a smile for everyone she meets.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。