前人未到 英語で四字熟語104 | マイナビブックス

ツイッターで英会話

前人未到 英語で四字熟語104

2023.05.23 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
《今日のFUP:1109》 前人未到 ─ ぜんじんみとう
「15年間、試合で負け知らずだなんて、前人未到の記録ですね」 ─ Undefeated for 15 years, you’re in territory nobody has ever been in before.

undefeated「不敗の、全勝の」。ここでは「前人未踏」をbe in territory (that) nobody has ever been in before「以前に誰も踏み込んだことのない領域にいる」と言い換えて表現しています。それはつまり、No one has ever done it.「今までに誰もやったことがない」。
(例)「我々は今、前例のない経済不況から抜け出そうとしている」─ We’re now trying to get out of the unprecedented economic slump.
 ・unprecedented「前例のない」。

 


前回の復習
「彼は頑固一徹で、柔軟性に欠ける」─ He’s stubborn as a mule and lacks flexibility.
「とことん頑固な (ラバのように)」─ be (as) stubborn as a mule / bull「雄牛」
「頑固さ」─ stubbornness
「彼の頑固さは父親譲り」─ He got that stubbornness from his father.
「彼女は意志が強い、頑固と言ってもいいくらいだ」─ She’s strong-willed -- stubborn, even.
Extra Bit:「彼は頑固で、人の言うことを決して聞かない」─ He's stubborn and will never listen to anybody.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。