品行方正  英語で四字熟語94 | マイナビブックス

ツイッターで英会話

品行方正  英語で四字熟語94

2023.04.27 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
《今日のFUP:1099》 品行方正 ─ ひんこうほうせい
「彼は今では品行方正な青年だが、昔は不良で有名だった」 ─ He’s a serious, upstanding young man now, but in the past, he was notorious as a juvenile delinquent.

serious「真面目な」とupstanding「正直な、立派な」を使って「品行方正」を表現。well-conducted「品行がいい」やwell-behaved「行儀のいい」でも「品行方正」の意味になりますので、一緒に覚えておきましょう。in the past「昔は、過去に」、notorious as ~「~として悪名高い」。juvenile delinquentが「不良」に当たる表現。
(例)「彼は高校生の時、とんでもない悪だった」─ He was a terror as a high school student.
 ・terror「厄介な人、困り者」。

 


前回の復習
「テスト問題の予想が百発百中だったら、こんな点は取らないんだけど」─ If I had predicted every single question that was on the exam, I wouldn't have gotten such a low score. (仮定法の過去完了。たらればの話。)
「(試験に出る) あらゆる問題を予測する (百発百中)」─ predict every single question
「ひどい点数を取る」─ get such a low score
「彼女の勝利は予想通りだった」─ Her victory was in line with what most people expected.
Extra Bit:「天気予報がまたはずれた」─ The weather forecast was off the mark again.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。