悪戦苦闘  英語で四字熟語65 | マイナビブックス

ツイッターで英会話

悪戦苦闘  英語で四字熟語65

2023.03.13 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
《今日のFUP:1070》 悪戦苦闘 ─ あくせんくとう
「悪戦苦闘の末、ようやく彼らは会社を立ち直らせた」 ─ After an uphill struggle against great odds, they finally got the company on its feet again.

uphill struggle「必死になってもがくこと」だけでも「悪戦苦闘」の意味になりますが、against great odds「とても見込みのない中で」を付け足し、その奮闘ぶりを強調しています。get ~ on one’s feet「~を立ち直らせる、元気にさせる」。
(例)「この期に及んで、悪あがきはよせ」─ There’s no reason to make a fruitless struggle at this point.
 ・fruitless struggle「無駄なもがき (悪あがき)」。

 


前回の復習
「彼はそのグループの有名無実の長で、責任者は彼の妻だ」─ He’s the nominal head of the group, but his wife is the one in charge.
「有名無実の、名ばかりの」─ nominal
「(組織などの) 長」─ head
「責任者、仕切っている人物」─ the one (who is) in charge
「彼はその会社の名ばかりの長だ」─ He’s the leader of the company in name only.
Extra Bit:「彼の存在は、すでに有名無実と化している (彼は聞こえのいい肩書を持っているが、力はあまりない)」─ He has a great-sounding title, but not much power.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。