我田引水 英語で四字熟語55 | マイナビブックス

ツイッターで英会話

我田引水 英語で四字熟語55

2023.03.06 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
《今日のFUP:1060》 我田引水 ─ がでんいんすい
「彼女のスピーチは我田引水のコメントばかりで、聞くに耐えなかった」 ─ Her speech was so full of self-serving comments that I couldn’t stand to listen to it.

be full of ~「~で満ちている」。self-serving「私利的な、虫のいい」で「我田引水 (自分の都合のいいように言ったり、したりすること)」を表現しています。self-centered「自己中心的な」を使ってもいいでしょう。can’t stand to ~「~するのに耐えられない」。
(例) 「彼は自己中心的で、いつも周りの人に迷惑をかけている」─ He's so egotistic that it causes problems for the people around him.
 ・egotistic「自己中心の、自分本位の」。

 


前回の復習
「彼は理路整然と話したので、何も言えなかった」─ He put it so logically (that) I couldn’t say a word.
「言う」─ put
「論理的に」─ logically
「とても理路整然と話す」─ put it so logically / put it in such a reasoned way
「筋の通った」─ reasoned
「一言も言えない」─ not say a word
「何を訳のわからないことを言ってるんだ?」─ What kind of nonsense are you taking about?
Extra Bit:「こういうものはすべて論理的、科学的に説明ができる」─ All these things can be explained logically and scientifically.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。