一目瞭然 英語で四字熟語28 | マイナビブックス

ツイッターで英会話

一目瞭然 英語で四字熟語28

2023.02.15 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
《今日のFUP:1033》 一目瞭然 ─ いちもくりょうぜん
「彼が嘘をついていたのは一目瞭然だった」 ─ It was as plain as day that he was lying.

be as plain as dayが「一目瞭然 (明白である)」に当たる言い回し。最初のasは省略可能。dayの代わりにthe nose on his faceも使えます。顔に鼻があるのは、まさに明らか (very obvious)!I can tell you’ve got the flu. It’s as plain as the nose on your face.この英文の意味は・・・「インフルエンザにかかったんだ。絶対にそうだよ」。
(例)「君の分析は見当違いだ。それは誰の目にも一目瞭然」─ Your analysis is off the mark. That’s plain to anyone.
 ・be off the mark「間違っている、的外れな」。

 


前回の復習
「人生一度しかないのに、このままで本当にいいのかな、と自問自答することがある」─ I sometimes ask myself if it’s really OK to go on living this way knowing that you only live once.
「~かどうかを自分自身に聞く (~を自問自答する)」─ ask oneself if ~
「~し続ける」─ go on ~ ing
「人生一度しかないとわかっていながら」─ knowing that you only live once / knowing that you only have one life to live
「何のために生きているのか?自問自答したことがありますか?」─ What am I living for? Have you ever asked yourself that question?
Extra Bit:「聞くは一時の恥。知らぬは一生の恥」─ Asking a question only embarrasses you once. Not asking can embarrass you for life.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。