【第1854】知名度 | マイナビブックス

ツイッターで英会話

【第1854】知名度

2023.01.19 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
「知名度の点から言うと、彼の方が日本ではよく知られている」。これを英語で言うと……英文はこちら⇒
英文を見る
《今日のFUP:1004》知名度
「知名度の点から言うと、彼の方が日本ではよく知られている」─ In terms of name recognition, he's more well-known in Japan.
in terms of name recognitionで「知名度の点からすると」という意味になります。more well-known「もっとよく知られている」。Heで始めて、次のようにも言えます。He seems to be more well-known in Japan, in terms of name recognition.
(例)「知名度を上げないと、選挙では勝てない」─ If you don't get your name out, you'll never win an election.


 



前回の復習
「ふーっと一息つくと、いろいろな事を考えてしまう」─ I get to thinking about a lot of things when I stop for a breather. / I sometimes stop to take a breather, and I get to thinking about all kinds of things.
「一息つくために止まる(ふっと一息つく)」─ stop for a breather
「~について考えるようになる」─ get to thinking about ~
「忙しくて一息つく暇もなかった」─ I've been so busy I haven't had time to come up for air.
Extra Bit:「ちょっと一息つかせてくれよ」─ Give me a little breathing room.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。