【第1819】光栄に思う   | マイナビブックス

ツイッターで英会話

【第1819】光栄に思う  

2022.11.17 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
「最優秀賞に選ばれて、とても光栄に思います」。これを英語で言うと……英文はこちら⇒
英文を見る
《今日のFUP:969》光栄に思う
「最優秀賞に選ばれて、とても光栄に思います」─ It is a great honor for me to have been chosen to receive the top award.
「光栄に思う」をa great honor「大変名誉なこと」で表現。feel greatly honored「大変光栄に思う」を使って、次のようにも言えます。I feel greatly honored to have been chosen to receive the highest award here.
(例)「ここに来ることができて、とても光栄です」─ It's a great honor for me to be here.


 



前回の復習
「自分のこと何様だと思ってるんだ、あいつは。人を顎で使いやがって」─ Who does he think he is, ordering people around like that? / Who does he think he is, trying to have everyone at his beck and call like that?
「これでは水掛け論になる」─ We're just spinning our wheels here. / This is a pointless discussion.
「空回りする(水掛け論)」─ spin one's wheels
「無意味な、無益な」─ pointless
「この議論は堂々巡りをしているだけだ」─ This discussion is just going around in circles.
Extra Bit:「このまま続けていても結論が出そうにない」─ We'll never reach a conclusion if we carry on this way.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。