【第1805】してやったり  | マイナビブックス

ツイッターで英会話

【第1805】してやったり 

2022.10.28 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
「よくそんな事で、してやったりみたいな顔ができるな」。これを英語で言うと……英文はこちら⇒
英文を見る
《今日のFUP:955》してやったり
「よくそんな事で、してやったりみたいな顔ができるな」─ I don't see why you should act like you've had such a success after what you did.
have had such a success「とてもうまく行った」で「してやったり」を表現しています。act so triumphant「とても勝ち誇ったように振る舞う」を使って、次のように言ってもいいでしょう。I don’t know why you can act so triumphant after doing that.
(例)「彼は勝ち誇った顔をした」─ He showed a triumphant look on his face.


 



前回の復習
「当事者じゃないから、そんなのんきなことを言ってられるんだよ」─ It's easy for someone who's not involved to be so casual about it. / You wouldn't be so casual about it if you were directly involved.(仮定法)
「関わっていない(当事者じゃない)」─ be not involved
「気楽な、無頓着な」─ casual
「直接関わっている」─ be directly involved
「そう言うのは簡単さ。君は関わってないからね」─ That's easy for you to say. You're not involved.
Extra Bit:「その件には関わりたくない」─ I don't want to get involved in that matter.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。