【第1804】当事者じゃない  | マイナビブックス

ツイッターで英会話

【第1804】当事者じゃない 

2022.10.27 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
「当事者じゃないから、そんなのんきなことを言ってられるんだよ」。これを英語で言うと……英文はこちら⇒
英文を見る
《今日のFUP:954》当事者じゃない
「当事者じゃないから、そんなのんきなことを言ってられるんだよ」─ It's easy for someone who's not involved to be so casual about it.
be not involved「関わっていない」で「当事者じゃない」を表現しています。casual「気楽な、無頓着な」。仮定法を使って、You wouldn't be so casual about it if you were directly involved.とも言えます。be directly involved「直接関わっている」。
(例)「そう言うのは簡単さ。君は関わってないからね」─ That's easy for you to say. You're not involved.


 



前回の復習
「楽しい時って、あっと言う間に時間過ぎてしまう」─ When you're enjoying yourself, the time seems to fly by.
「飛ぶように過ぎる(あっと言う間に過ぎる)」─ fly by
「楽しむ」─ have fun
「あっと言う間だね。もう5時か」─ Where did all the time go? It's already five.
Extra Bit:「1年なんてあっと言う間だね」─ The year has gone by in a flash.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。