【第1799】曲がったこと   | マイナビブックス

ツイッターで英会話

【第1799】曲がったこと  

2022.10.20 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
「私は曲がったことが嫌いなんだ」。これを英語で言うと……英文はこちら⇒
英文を見る
《今日のFUP:949》曲がったこと
「私は曲がったことが嫌いなんだ」─ I can't stand it when people are dishonest or unfair.
ここでは「曲がったこと」をdishonest「不正直な」、unfair「不公平な」で表現しています。dishonesty「不正直」とinjustice「不公正」を使って、I hate dishonesty or injustice.とも言えます。
(例)「責任逃れするなんてずるい」─ It's dishonest of you to shirk your responsibility.


 



前回の復習
「趣味と仕事が同じ人って羨ましい」─ It makes me so jealous to see people who can make money off of a hobby. / I get awfully jealous when I see people whose jobs are also their hobbies.
「趣味でお金を稼ぐ(趣味と仕事が同じ)」─ make money off of a hobby
「仕事が趣味でもある人たち」─ people whose jobs are also their hobbies
「趣味と実益を兼ねて絵を描いている」─ I enjoy painting for fun and profit.
Extra Bit:「彼女にとって、音楽を演奏することはちゃんとした仕事であって、趣味ではない」─ To her, playing music is serious business, not a hobby.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。