【第1794】夜食  | マイナビブックス

ツイッターで英会話

【第1794】夜食 

2022.10.13 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
「夜食を食べないようにすれば、少しは痩せるんじゃないの」。これを英語で言うと……英文はこちら⇒
英文を見る
《今日のFUP:944》夜食
「夜食を食べないようにすれば、少しは痩せるんじゃないの」─ You could lose some weight if you would stop eating late-night snacks.
「夜食」はlate-night snacksでいいでしょう。midnight snacksを使って、Don't you think you could slim down if you gave up your midnight snacks?とも言えます。slim down「痩せる」。
(例)「試験勉強を遅くまでするんだったら、夜食いる?」─ If you're going to be studying until late at night, do you want a late-night snack?


 



前回の復習
「誇大広告に騙されて、使い物にならない商品を買ってしまった」─ I fell for a misleading ad, and ended up buying a useless piece of junk. / I got taken in by a bait-and-switch scam and ended up buying a useless piece of junk.
「人を惑わす広告(誇大広告)」─ misleading ad
「おとり販売詐欺に騙される」─ get taken in by a bait-and-switch scam
「偽の広告に騙されるな」─ Don't be fooled by false advertising.
Extra Bit:「正しい広告(内容が本当である)は極めて重要な原則である」─ Truth in advertising is a crucial principle.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。