【第1785】鼻につんと来る | マイナビブックス

ツイッターで英会話

【第1785】鼻につんと来る

2022.09.30 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
「このミント味の飴、鼻につんと来るね」。これを英語で言うと……英文はこちら⇒
英文を見る
《今日のFUP:935》鼻につんと来る
「このミント味の飴、鼻につんと来るね」─ These mint candies really go straight to your nose.
「鼻につんと来る」はgo straight to one's nose「鼻に真っ直ぐ行く」で表現できます。動詞にgetを使って、次のようにも言えます。The mint in these candies gets you right in the nose.
(例)「くー!わさびが効いてる」─ Whoo, boy! I'm feeling that wasabi (Japanese horseradish).


 



前回の復習
「彼のタイピングの速さを見たら、君も舌を巻くよ」─ You'll be impressed when you see how fast he can type. / The speed of his typing will impress you too.
「感動する、感銘を受ける(舌を巻く)」─ be impressed
「彼の話に深く感銘を受けました」─ I was deeply impressed by his speech.
Extra Bit:「そのホールの素晴らしい音響効果に感動した」─ I was impressed by the superb acoustics of the hall.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。