【第1775】一人暮らし | マイナビブックス

ツイッターで英会話

【第1775】一人暮らし

2022.09.16 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
「一人暮らしって何かと大変なんだよね」。これを英語で言うと……英文はこちら⇒
英文を見る
《今日のFUP:925》一人暮らし
「一人暮らしって何かと大変なんだよね」─ Living alone sure isn't easy.
「一人暮らし」はlive aloneですね。sureは強調のための副詞として使われています。There’sで始めて、There's nothing easy about living alone.とも言えます。
(例)「一人暮らしですか?」─ Do you live by yourself?


 



前回の復習
「彼は熱しやすく冷めやすいタイプ」─ He's the kind that falls in and out of love quickly. / He's the type who falls in and out of love at the drop of a hat.
「好きになって、すぐに嫌いになる(熱しやすく冷めやすい)」─ fall in and out of love quickly
「すぐに」─ at the drop of a hat
「彼は飽きっぽい性格」─ He's restless and bores easily.
Extra Bit:「彼は一つの仕事が長続きしない」─ He doesn't keep jobs very long.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。