【第1755】がぶ飲み | マイナビブックス

ツイッターで英会話

【第1755】がぶ飲み

2022.08.05 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
「こう暑いとビールをがぶ飲みしたくなる」。これを英語で言うと……英文はこちら⇒
英文を見る
《今日のFUP:905》がぶ飲み
「こう暑いとビールをがぶ飲みしたくなる」─ Hot weather like this makes me want to swig beer.
swig / swillが「がぶ飲み」に当たる動詞。gulp down「ぐいぐい飲む」を使って、When it's this hot, I feel like gulping down some beer.と言ってもいいでしょう。
(例)「彼はビールを一気に飲み干した」─ He chugged the mug of beer in one long draft.


 



前回の復習
「てっきり君がコピー機を壊したのかと思っていた」─ I was sure you were the one who broke the copy machine. / I was convinced that it was you who broke the copy machine.
「てっきり(確信する)」─ be sure / be convinced
「へー、そうなんだ。てっきり君だと思ってた」─ Oh, so that's who it was. I was sure it was you.
Extra Bit:「何となく君が今日そのスーツを着てくる気がしてたんだ」─ Somehow I had a feeling you'd wear that suit today.

《8月8日(月)~8月21日(日)》更新を休止いたします。

※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。