【第1735】ぼろぼろ崩れる | マイナビブックス

ツイッターで英会話

【第1735】ぼろぼろ崩れる

2022.07.08 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
「そのパンはぼろぼろ崩れるから気をつけて」。これを英語で言うと……英文はこちら⇒
英文を見る
《今日のFUP:885》ぼろぼろ崩れる
「そのパンはぼろぼろ崩れるから気をつけて」─ That bread is really crumbly, so be careful.
crumblyは「ぼろぼろに崩れやすい」という意味。動詞crumble「ぼろぼろに崩れる」を使って、Be careful, that bread tends to crumble.とも言えます。
(例)「何でテーブルの上にパンのくずが散らかってるのかな?」─ Why are there crumbs all over the table?


 



前回の復習
「全員無事と聞いて、彼女もほっと一安心といったところだろう」─ She just let out a sigh of relief on hearing that everyone was all right. / Hearing that everyone was all right made her breathe a sigh of relief.
「ほっとため息をつく(ほっと一安心)」─ let out a sigh of relief
「(息を)吐く」─ breathe
「無事に家に帰ったんだね?それで安心したよ」─ You got home safely? That's a load off my mind.
Extra Bit:「それがわかれば一安心」─ That's comforting to know.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。