【第1689】お手すきでしたら | マイナビブックス

ツイッターで英会話

【第1689】お手すきでしたら

2022.04.28 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
「お手すきでしたら、事務室までお願いします」。これを英語で言うと……英文はこちら⇒
英文を見る
《今日のFUP:839》お手すきでしたら
「お手すきでしたら、事務室までお願いします」─ If you're not occupied right now, could you come into the office?
「お手すき」とはbe not occupied「手がふさがっていない、忙しくない」ということですね。Would you mind coming into the office if you're not too busy?とも言えます。not too busy「あまり忙しくない」。
(例)「僕は今、手が空いてるよ」─ I have nothing to do right now.


 



前回の復習
「平社員の私にとって、社長は雲の上の人です」─ To a regular employee like me, the company president seems to live in another world. / The company president lives in a completely different world from an ordinary worker like me.
「別の世界に住んでいる(雲の上の人)」─ live in another world
「全く違う世界」─ a completely different world
(例)「そのいい知らせを聞いた後、雲の上を歩いているようだった」─ I was walking on clouds after hearing the good news.
Extra Bit:「何か随分昔のことのように思えるな」─ Remembering it, it seems like another world.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。